Littérature

About the Finns and the temperature
Rules of the air


About the Finns and the temperature :

+15°C This is as warm as it gets in Finland, so we'll
start here.
People in Spain wear winter-coats and gloves.
The Finns are out in the sun, getting a tan.

+10°C The French are trying in vain to start their
central heating.
The Finns plant flowers in their gardens.

+5°C Italian cars won't start.
The Finns are cruising in cabriolets.

0°C Distilled water freezes.
The water in Vantaa River gets a little thicker.

-5°C People in California almost freeze to death.
The Finns have their final barbecue before winter.

-10°C The British start the heat in their houses.
The Finns start using long sleeves.

-20°C The Aussies flee from Mallorca.
The Finns end their Midsummer Celebrations - autumn is
here.

-30°C People in Greece die from the cold and disappear
from the face of the earth.
The Finns start drying their laundry indoors.

-40°C Paris starts cracking in the cold.
The Finns stand in line at the hotdog stands.

-50°C Polar bears start evacuating the North Pole.
The Finnish army postpones their winter survival
training awaiting
real winter weather.

-60°C Korvatunturi freezes.
The Finns rent a movie and stay indoors.

-70°C The false Santa moves south.
The Finns get frustrated since they can't store their
Koskenkorva
outdoors.
The Finnish army goes out on winter survival training.

-183°C Microbes in food don't survive.
The Finnish cows complain that the farmers' hands are
cold.

-273°C All atom-based movement halts.
The Finns start saying "Perkele, it's cold outside
today."

-300°C Hell freezes over.
Finland wins the Eurovision Song Contest.

Haut

Rules of the air

1. Every takeoff is optional. Every landing is mandatory.
2. If you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick back, they get smaller. That is, unless you keep pulling the stick all the way back, then they get bigger again.
3. Flying isn't dangerous. Crashing is what's dangerous.
4. It's  always better to be down here wishing you were up there than up there wishing you were down here.
5. The only time you have too much fuel is when you're on fire.
6. The propellor is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot cool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating.
7. When in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the sky.
8. A 'good' landing is one from which you can walk away. A 'great' landing is one after which they can use the plane again.
9. Learn from the mistakes of others. You won't live long enough to make all of them yourself.
10. You'll know you've landed with the wheels up if it takes full power to taxi to the ramp.
11. The probability of survival is inversely proportional to the angle of arrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice versa.
12. Never let an aircraft take you somewhere your brain didn't get to five minutes earlier.
13. Stay out of clouds. The silver lining everyone keeps talking about might be another airplane going in the opposite direction. Reliable sources also report thatmountains have been known to hide out in clouds.
14. Always try to keep the number of landings you make equal to the number of take-offs you've made.
15. There are three simple rules for making a smooth landing. (Unfortunately no-one knows what they are.)
16. You start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick is to fill the bag of experience before you empty the bag of luck.
17. Helicopters can't fly; they're just so ugly the earth repels them.
18. If all you can see out of the window is ground that's going round and round, and all you can hear is commotion coming from the passenger compartment, things are not at all as they should be.
19. In the ongoing battle between objects made of aluminum going hundreds of miles per hour, and the ground going zero miles per hour, the ground has yet to lose.
20. Good judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually comes from bad judgment.
21. It's always a good idea to keep the pointy end going forward as much as possible.
22. Keep looking around. There's always something you've missed..
23. Remember, gravity is not just a good idea. It's the law. And it's not subject to repeal.
24. The three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway behind you and a tenth of a second ago.
25. There are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old bold pilots.

Haut

Les sorties

Mercredi 21 septembre 2005
Le 2 septembre était bien un grand jour pour nous, c'était la date qui signifiait la fin des vacances, la fin des soirées avec les copains, des sorties à la plage, des dîners avec la famille...
Et le début d'une nouvelle vie faite de rencontres, de joies, de coups de blues et de coups de coeur!!!


Nous voilà donc avec nos parents respectifs et au centre pitou mi hermano, quelques instants avant l'embarquement !






Par Jef & Audrey
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires - Recommander
Dimanche 2 octobre 2005
Quel bonheur fût pour nous ce week-end ! Quitter enfin Joensuu où après un
 mois à y vivre tous les jours, nous ne connaissons finalement que son université, son centre-ville, et quelques cités U. La pluie a même consenti à cesser pendant deux jours, pour nous offrir Koli sous son plus beau jour.
  Koli est un parc naturel situé autour d'un grand lac, à une heure de route de Joensuu. Nous nous y sommes rendus avec une bonne vingtaine d'étudiants étrangers et quelques finlandais de l'Union des étudiants. Place aux images !


 


Des paysages comme on en trouve même pas en Auvergne !! Et Dieu sait si j'aime l'Auvergne.


Non non y a pas de montage ! Et c'est bien Max et Jef qui s'offrent un tel panorama.


Ouaaaaais...


Audrey et Laëtitia, réjouies, tout simplement.


Et nous voilà au niveau du lac ! De là évidemment...


il a bien fallu remonter !


Qu'est-ce que c'est agréable la randonnée ! Le soir, ce petit cottage en forêt nous attendait.


Nous voilà installés, dans un cottage tout en bois, c'est joli. A gauche, Mathias, le colloc' allemand de Jef.


Une soirée en chansons et feu de camp, c'est du bonheur. Le sauna est à 10 mètres...

Bref, un week-end comme on en rêvait avant de quitter la France. Le "Finnish dream" en somme !
Par Jef & Audrey
Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires - Recommander
Samedi 22 octobre 2005
Au programme de ce samedi, visite du monastère orthodoxe de Valamo, à 1h de Joensuu. Construit en 1329, il a subi les attaques et les pillages notamment pendant la Seconde guerre mondiale. Dans les années 70, péril en la demeure : les vieux moines mouraient sans que personne ne prenne la relève. Heureusement depuis une dizaine d'années, quelques moines sont revenus s'occuper du monastère et ont recréé une communauté. Ils sont aujourd'hui 13.
Journée agréable, malgré la pluie !


The Monastery of Valamo.









 


Jef is talking with Vince, a french student of biology. Vince comes from Caen, like the most part of frenches in Joensuu.
Par Jef & Audrey
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires - Recommander
Lundi 31 octobre 2005
Nous voici bravant le froid et la neige de Laponie pendant 4 jours. Au programme, visite du père Noël, passage dans une célèbre station de ski (Levi), visite du musée artique...
Mais voyons plutôt en images ce qui se trame au-delà du cercle polaire...


Tout d'abord pour notre plus grand plaisir de "grands enfants" que nous sommes:
la visite du village de papa Noooël !!!
First of all, we realized a dream from our chilhood:
the visit of Santa Claus' village !!!




La maison de papa Noël !
Santa Claus'home !


The picture featuring the real Santa Claus!



Quelques photographies personnelles du Père Noël !
Some personal pictures of Santa Claus !











Dans le village du Père Noël, on peut trouver une ligne que tous les étudiants internationaux s'apprêtent de franchir : le cercle polaire !
In Santa Claus' village, you can find a line: it's the polar circle !














Après sept heures de route jusqu'à Rovaniemi (Santa Claus Office), nous avons roulez en direction du nord  trois autres heures pour arriver jusqu'à notre logis.
After seven hours in the bus until Rovaniemi, we continued to drive during three hours in north direction to arrive at home.




Notre logis était en fait une vieille école transformée en auberge !
In fact, our home was an old school !





En nous levant après cette première nuit, nous avons pu nous emerveiller devant ce beau spectacle naturel !
After a short night, we discovered when we get up this beautiful present from the nature !




Pictures in the snow !!!




Les étudiants internationaux qui pour la plupart n'étaient pas habitués à marcher pendant une petite tempête de neige !
International students are not used to walk during a small snow storm !





Deux jours plus tard, la neige avait disparu à notre plus grand regret.
Du haut de la station de ski Levi, voici ce que nous pouvions apercevoir !
From the top of Levi station...



Durant la deuxième journée de notre voyage, nous avons visité une galerie d'Art dans une somptueuse maison en bois traditionelle.
The second day of our trip, we visited an art gallery in an cosy traditional house.








Le musée Artique





Time for skiing at Levi !

Photo1
Photo2
Photo3
Par Jef & Audrey
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires - Recommander
Dimanche 4 décembre 2005
Nous avons quitté Joensuu hier matin de bonne heure pour partir à la découverte d'une ville plus petite mais pas moins charmante : Savonlinna. Nous avons tout de suite été frappés par sa différence avec Joensuu. Les routes sont plus étroites, les dénivelés plus importants, bref, cela nous a tout de suite rappelé les villes françaises.
Longeant le lac, nous nous sommes dirigés vers un château fort du XVe siècle, qui porte le nom de Saint Olav, un croisé du XII siècle fils du roi de Norvège. Le château est bâti sur une île, ce qui n'est pas sans nous rappeler notre Mont Saint-Michel ! Il y a en revanche moins de touristes, nous étions 6 à suivre la visite guidée. Concernant l'histoire du château, il passa entre les mains des Russes et des Suédois, tomba en ruines au début du XXe, fut restauré et ouvert au public en 1960.
Sorti du château, nos estomacs se sont mis à crier famine, nous sommes donc allés manger une pizza en ville, puis nous nous sommes balladés dans les rues de Savonlinna.
En début de soirée, il faisait nuit depuis un moment déjà cela va sans dire. Le soleil se couche actuellement à 14:30 ! Nous avons pris le train jusqu'à Parikkala, attendu 2 heures dans un pub paumé et repris une correspondance vers Joensuu avec la compagnie d'Anna-Christina une finlandaise.
Journée fatiguante peut-être, mais riche en découvertes sûrement !


These ducks are waiting for some bread that we don't have !



Saint-Olav Castle. Built on an island in the XVth century.



Audrey is on the watch of a russian invasion !



but the lake looks quiet. They shall not attack today !



I'm standing in the yard where every summer the famous Savonlinna Opera Festival takes place. There are many opera concerts and I believe that inside this castle they must be quite imposing.






A church.


An other church.

Map of Savonlinna
Par Jef & Audrey
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires - Recommander

Images aléatoires

  • fin-nov05-_4_.jpg
  • Koli - Emilien
  • mina.jpg
  • pic-0011.jpg
  • Lac de Joensuu

Textes "drôles"

Courrier de Finlande
Ma liberté
The Finnish Land
L'invitation au voyage
L'albatros


Courrier de Finlande

Pour ceux qui veulent en savoir plus sur les Finlandais et leurs mode de vie, nous ne pouvons que les encourager à la lecture du très bon livre de Philippe Guicheteau "Courrier de Finlande". Entre humour et analyse persipicace des us et coutumes finlandais, l'auteur nous immerge dans son univers de professeur de français émigré en Finlande, sous forme de lettres adressées à son ami.



Ma liberté,
Longtemps je t'ai gardé
Comme une perle rare,
Ma liberté,
C'est toi qui m'a aidé
A larguer les amarres
Pour aller n'importe où
Pour aller jusqu'au bout
Des chemins de fortune
Pour cueillir en rêvant
Une rose des vents
Sur un rayon de lune

Ma liberté,
Devant tes volontés
Mon âme était soumise
Ma liberté,
Je t'avais tout donné,
Ma dernière chemise
Et combien j'ai souffert
Pour pouvoir satisfaire
Tes moindres exigences
J'ai changé de pays
J'ai perdu mes amis
Pour gagner ta confiance

Ma liberté,
Tu as su désarmer
Toutes mes habitudes
Ma liberté,
Toi qui m'as fait aimer
Même la solitude
Toi qui m'as fait sourire
Quand je voyais finir
Une belle aventure
Toi qui m'as protégé
Quand j'allais me cacher
Pour soigner mes blessures

Ma liberté,
Pourtant je t'ai quittée
Une nuit de décembre
J'ai déserté,
Les chemins écartés
Que nous suivions ensemble
Lorsque sans me méfier
Les pieds et poings liés
Je me suis laissé faire
Et je t'ai trahie pour
Une prison d'amour
Et sa belle geôlière

Et je t'ai trahie pour
Une prison d'amour
Et sa belle geôlière

Haut



The Finnish Land (Suomenmaa)
Poème d'un célèbre auteur finlandais : Aleksis Kivi

What is that land of hill and dale
That is so beautiful,
The land aglow with summer days,
Land with the northern lights ablaze,
Whose beauty all the seasons share,
What is that land so fair?
There many thousand lakes are bright
With twinkling stars at night
There many kanteles resound
And all around make hillsides sing
And on the golden heath firs ring:
That is the Finnish land.

O never shall your tender sky
Be gone from memory
Never the fire of your bright sun
Nor in your spruces the clear moon
Nor yet your woodsmoke as it rides
From clearings to the clouds.

And yet these valleys have endured
Seasons when life was hard,
When in night of sudden frost
The corn sown in our fields was lost;
But came hope with the dawning day
And work swept frost away.

And in these valleys yet again
Some horrors have been,
When slaughter, death were brought by war
And the ground swallowed human gore;
But many heroes´ splendid name
Added to the Finland´s fame.

And now the sweet beloved land
Is ours till ages end:
There is our field that ripples free,
Our meadow in its greenery
And there our forests´wild night lies,
All girded by our seas!

The leafy forest ringing clear
What bliss it is to hear,
As in the first light of the dawn
Through it resounds the herdsman´s horn,
Or in the vale when dusk is long
A maiden sings her song!

To fall asleep in your embrace,
Land of our dreams, what bliss,
O you our cradle, you our grave,
You the new hope we ever crave,
Peninsula so beautiful,
Finland for aye our all!

(Translated by Keith Bosley)

Haut



L'invitation au voyage
Charles Baudelaire

Mon enfant, ma soeur,
Songe à la douceur
D'aller là-bas vivre ensemble !
Aimer à loisir,
Aimer et mourir
Au pays qui te ressemble !
Les soleils mouillés
De ces ciels brouillés
Pour mon esprit ont les charmes
Si mystérieux
De tes traîtres yeux,
Brillant à travers leurs larmes.

Là, tout n'est qu'ordre et beauté,
Luxe, calme et volupté.

Des meubles luisants,
Polis par les ans,
Décoreraient notre chambre ;
Les plus rares fleurs
Mêlant leurs odeurs
Aux vagues senteurs de l'ambre,
Les riches plafonds,
Les miroirs profonds,
La splendeur orientale,
Tout y parlerait
À l'âme en secret
Sa douce langue natale.

Là, tout n'est qu'ordre et beauté,
Luxe, calme et volupté.

Vois sur ces canaux
Dormir ces vaisseaux
Dont l'humeur est vagabonde ;
C'est pour assouvir
Ton moindre désir
Qu'ils viennent du bout du monde.
- Les soleils couchants
Revêtent les champs,
Les canaux, la ville entière,
D'hyacinthe et d'or ;
Le monde s'endort
Dans une chaude lumière.

Là, tout n'est qu'ordre et beauté,
Luxe, calme et volupté.

Haut



L'albatros
Charles Baudelaire

Souvent, pour s'amuser, les hommes d'équipage
Prennent des albatros, vastes oiseaux des mers,
Qui suivent, indolents compagnons de voyage,
Le navire glissant sur les gouffres amers.

A peine les ont-ils déposés sur les planches,
Que ces rois de l'azur, maladroits et honteux,
Laissent piteusement leurs grandes ailes blanches
Comme des avirons traîner à côté d'eux.

Ce voyageur ailé, comme il est gauche et veule !
Lui, naguère si beau, qu'il est comique et laid !
L'un agace son bec avec un brûle-gueule,
L'autre mime, en boitant, l'infirme qui volait !

Le Poète est semblable au prince des nuées
Qui hante la tempête et se rit de l'archer ;
Exilé sur le sol au milieu des huées,
Ses ailes de géant l'empêchent de marcher.

Haut
Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus